TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 2:4

Konteks
2:4 When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roof 1  above Jesus. 2  Then, 3  after tearing it out, they lowered the stretcher the paralytic was lying on.

Markus 6:34

Konteks
6:34 As Jesus 4  came ashore 5  he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So 6  he taught them many things.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 sn A house in 1st century Palestine would have had a flat roof with stairs or a ladder going up. This access was often from the outside of the house.

[2:4]  2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:4]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[6:34]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:34]  5 tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.

[6:34]  6 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA